Entretien avec Marion Guerriero
Entretien avec Marion Guerriero, vice-présidente chargée du marketing et de la communication à l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (ESA) Waverly Labs
Que faites-vous sur Waverly Labs?
Je supervise tous les aspects du marketing et de la communication pour l'entreprise, les produits et, bien sûr, la communauté des adeptes et des bailleurs de fonds. Mon travail consiste également à gérer les médias internationaux et le commerce électronique, en quatre langues.
Parlez-nous de votre parcours personnel.
Je suis née et j'ai grandi dans la ville multiculturelle de Marseille, en France. Je suis une Française de troisième génération d'origine italienne. Ma mère travaillait pour la compagnie aérienne nationale française. J'ai donc grandi en voyageant et en vivant dans diverses parties du monde, apprenant les langues et les cultures non seulement de l'Europe, mais aussi de l'Afrique du Nord et de l'Afrique subsaharienne, de la partie sud de l'Amérique latine, des Caraïbes, de l'Asie du Sud-Est et du sous-continent indien. Je vis à New York depuis 11 ans.
Qu'en est-il de votre parcours professionnel ?
J'ai obtenu mon diplôme de premier cycle en marketing aux États-Unis. J'ai ensuite suivi un master en économie internationale et en communication politique en Corée du Sud, puis un MBA en communication commerciale numérique et en marketing à Paris, en France. J'ai également une licence d'ingénieur logiciel. Au cours des neuf dernières années, j'ai travaillé dans tous les domaines de la communication marketing, dans de nombreux secteurs à l'échelle internationale, y compris les organisations à but non lucratif. Il y a un peu plus d'un an, peu après l'explosion de la campagne de crowdfunding IndieGoGo, les cofondateurs cherchaient quelqu'un pour gérer l'audience croissante et les aider à construire la marque Waverly Labs . J'ai quitté l'agence de publicité où je travaillais pour rejoindre l'aventure et je suis devenu le premier employé de Waverly Labs!
Qu'est-ce que les gens vous demandent le plus souvent lorsqu'ils entendent parler de Pilot et de votre travail à l'adresse Waverly Labs?
Ils demandent d'abord : "Est-ce que ça marche vraiment ?", puis "Est-ce que vous dormez suffisamment ?
Alors... "ça marche vraiment" ?
Oui ! Nous venons tous d'horizons différents ; nous sommes une équipe très internationale, ce qui nous permet de tester et de critiquer l'expérience des pilotes. Les traductions sont bonnes et l'expérience utilisateur est très fluide. Dans le but d'améliorer constamment la qualité des traductions que nous fournissons, nous procédons régulièrement à des itérations au niveau du logiciel. En ce qui concerne la traduction, j'entends de très bons commentaires de la part des utilisateurs de l' application Pilot Speech Translatior et c'est une excellente chose. Utiliser Pilot, c'est choisir de se positionner au carrefour de l'ère de la mondialisation et du phénomène de la digitalisation - c'est révolutionnaire aujourd'hui mais cela deviendra la norme demain. Je pense que le public l'a compris, ce qui explique pourquoi tant d'unités ont été vendues à ce jour en phase de pré-lancement.
Que répondez-vous aux personnes qui se plaignent des retards ?
Tout d'abord, il est important de comprendre que nous sommes une petite équipe, une startup en phase de démarrage, sans aucun financement externe, et que nous travaillons à fournir au marché international l'un des produits technologiques de consommation les plus révolutionnaires de notre époque. C'est un véritable défi ! En ce qui concerne l'assistance à la clientèle, notre campagne de crowdfunding a été l'une des campagnes de prévente les plus réussies de tous les temps. Notre associé chargé des opérations commerciales travaille 24 heures sur 24 pour répondre à des centaines de demandes quotidiennes, émanant d'adeptes, de bailleurs de fonds et, bien sûr, des médias, et ce dans plusieurs langues. Nous ne pouvons tout simplement pas répondre aux attentes d'une entreprise bien établie en matière d'assistance à la clientèle. En ce qui concerne la livraison des produits, les bailleurs de fonds qui se plaignent des retards sont généralement ceux qui découvrent le crowdfunding. Les campagnes de pré-lancement et de lancement d'IndieGoGo sont devenues virales au niveau international, de sorte que l'existence de Pilot a été partagée au-delà des "techniciens" habituels qui connaissent les produits de consommation matériels en phase de pré-lancement et les retards auxquels ils sont exposés. En conséquence, nous passons beaucoup de temps à éduquer notre public incroyablement diversifié sur les préceptes et les implications de la participation à une campagne de crowdfunding.
Le délai moyen pour un produit technologique grand public lancé par crowdfunding est de 9 mois : Pilot est sur la bonne voie !
Nous nous engageons à fournir un produit de la meilleure qualité possible et nous restons aussi transparents que possible en ce qui concerne le développement des produits et notre calendrier de fabrication.
Il existe déjà des produits de ce type sur le marché. Qu'est-ce qui différencie Pilot ?
L'écouteur traducteur Pilot possède des capacités de reconnaissance vocale supérieures et la technologie de traduction est basée sur un modèle hybride construit à partir de différentes sources combinées aux nôtres. Pilot est conçu comme aucun autre écouteur car nous avons choisi de placer l'ergonomie au centre de l'expérience utilisateur. Nous utilisons une technologie qui vous permet de partager l'une de vos oreillettes de sorte qu'un seul kit Pilot est nécessaire pour qu'une conversation multilingue ait lieu. Il n'existe aucun autre écouteur de traduction disponible sur le marché offrant tous ces avantages.
Qu'est-ce qui fait que Pilote vaut la peine d'attendre ?
Je ne sais pas ce qu'il en est pour vous, mais réunir ma famille très internationale pour passer notre premier Noël sans barrière linguistique me semble être une expérience assez incroyable !
Marion Guerriero, vice-présidente du marketing et de la communication
Restez à l'écoute !
-Équipe Waverly